"fute-fute" meaning in All languages combined

See fute-fute on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fyt.fyt\, \fyt.fyt\, \fyt.fyt\, fyt.fyt Audio: Fr-Paris--fute-fute.ogg Forms: rowspan="2" :Modèle:! fute-fute [singular]
Rhymes: \yt\
  1. Intelligent. — Note d’usage : Il est surtout utilisé avec la négation. Tags: familiar
    Sense id: fr-fute-fute-fr-adj-OTJ7EgH~ Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fu-fute

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "teuf-teuf"
    },
    {
      "word": "teufteuf"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Items de polarité négative en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yt\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De futé, avec redoublement expressif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rowspan=\"2\" :Modèle:! fute-fute",
      "ipas": [
        "\\fyt.fyt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les deux formes de pluriel semblent être également utilisées."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Henri Martin, Dix tours des Frondaisons, tome 4 des Chroniques de Branes, Publibook, 2008, page 189",
          "text": "Il n’est pas très fute-fute mais il pourrait se montrer curieux. Le problème c’est cet abruti de veto."
        },
        {
          "ref": "Pierre Derensy, Les hommages me révulsent, Éditions Zinedi, 2002, page 142",
          "text": "Je suis né en télé, j'ai grandi en télé et je suis maintenant assez fute-fute pour aller au cinoche choisir moi-même les films qui m’intéressent."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Boudard, Saint Frédo: roman, éd. Flammarion, 1993, p. 255",
          "text": "Tout de même dans le nombre, passées les illuses cinématographiques, les plus futes-futes bifurqueront dans des carrières moins aléatoires... plumeuses de gros pigeons... harponneuses de requins de la finance... suceuses de diamantaires ..."
        },
        {
          "ref": "Catherine Rémy, La fin des bêtes: une ethnographie de la mise à mort des animaux, Éditions Economica, 2009, page 121",
          "text": "Le responsable: « Ce sont des paranos, c'est pas des gens fute-fute... Aujourd'hui, les gens sont malheureux, alors ils ont besoin de trouver des substituts..."
        },
        {
          "ref": "Silvia Reed, Close Protection, Addictives/Luv, 2018",
          "text": "Bon, OK, j'exagère un peu, mais ils ne sont pas très fute-fute non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intelligent. — Note d’usage : Il est surtout utilisé avec la négation."
      ],
      "id": "fr-fute-fute-fr-adj-OTJ7EgH~",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fyt.fyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fyt.fyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fyt.fyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--fute-fute.ogg",
      "ipa": "fyt.fyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-Paris--fute-fute.ogg/Fr-Paris--fute-fute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--fute-fute.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fu-fute"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fute-fute"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "teuf-teuf"
    },
    {
      "word": "teufteuf"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Items de polarité négative en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Rimes en français en \\yt\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De futé, avec redoublement expressif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rowspan=\"2\" :Modèle:! fute-fute",
      "ipas": [
        "\\fyt.fyt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les deux formes de pluriel semblent être également utilisées."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Henri Martin, Dix tours des Frondaisons, tome 4 des Chroniques de Branes, Publibook, 2008, page 189",
          "text": "Il n’est pas très fute-fute mais il pourrait se montrer curieux. Le problème c’est cet abruti de veto."
        },
        {
          "ref": "Pierre Derensy, Les hommages me révulsent, Éditions Zinedi, 2002, page 142",
          "text": "Je suis né en télé, j'ai grandi en télé et je suis maintenant assez fute-fute pour aller au cinoche choisir moi-même les films qui m’intéressent."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Boudard, Saint Frédo: roman, éd. Flammarion, 1993, p. 255",
          "text": "Tout de même dans le nombre, passées les illuses cinématographiques, les plus futes-futes bifurqueront dans des carrières moins aléatoires... plumeuses de gros pigeons... harponneuses de requins de la finance... suceuses de diamantaires ..."
        },
        {
          "ref": "Catherine Rémy, La fin des bêtes: une ethnographie de la mise à mort des animaux, Éditions Economica, 2009, page 121",
          "text": "Le responsable: « Ce sont des paranos, c'est pas des gens fute-fute... Aujourd'hui, les gens sont malheureux, alors ils ont besoin de trouver des substituts..."
        },
        {
          "ref": "Silvia Reed, Close Protection, Addictives/Luv, 2018",
          "text": "Bon, OK, j'exagère un peu, mais ils ne sont pas très fute-fute non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intelligent. — Note d’usage : Il est surtout utilisé avec la négation."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fyt.fyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fyt.fyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fyt.fyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--fute-fute.ogg",
      "ipa": "fyt.fyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-Paris--fute-fute.ogg/Fr-Paris--fute-fute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--fute-fute.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fu-fute"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fute-fute"
}

Download raw JSONL data for fute-fute meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.